Ewa Szczęsna – dr hab., prof. nadzw. UW; kierownik Zakładu Komparatystyki Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego; kierownik Pracowni Badań Intersemiotycznych i Intermedialnych Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, badaczka w zespole Laboratorium Semiotycznego afiliowanego przy Wydziale "Artes Liberales" UW; autorka książek: "Poetyka reklamy" (2001), "Poetyka mediów. Polisemiotyczność, digitalizacja, reklama" (2007), red. i współaut. "Słownika pojęć i tekstów kultury"(2004), współred. i współaut. "Komparatystyki dzisiaj"t.1: Problemy teoretyczne (2010); t.2: "Interpretacje" (2011). Publikowała m.in. w "Przeglądzie Humanistycznym", "Tekstach Drugich", "Zagadnieniach Rodzajów Literackich". Wykłada na Uniwersytecie Warszawskim, w Akademii Teatralnej w Warszawie i na studiach podyplomowych w Polskiej Akademii Nauk oraz Szkole Głównej Handlowej w Warszawie; wiceprzewodnicząca Komitetu Głównego OLiJP. Zajmuje się semiotyką i poetyką porównawczą tekstów współczesnej kultury.
Kierownik grantów: Struktura przekazu digitalnego- aspekty semiotyczne, semantyczne, komunikacyjne (NN 103 398 340), Dyskurs reklamowy jako gatunek wypowiedzi kulturowej, (1H01C 008 19); wykonawca grantu: Znakowe wartości kultury. Aspekty historyczne, tożsamość i zmiana (11H 11020280).
Agnieszka Smaga – doktor n.hum., literaturoznawca, magister sztuki, artysta grafik. Pracuje na stanowisku adiunkta w Zakładzie Poetyki Intersemiotycznej i Komparatystyki Mediów WNH UKSW; badaczka w Pracowni Badań Intersemiotycznych i Intermedialnych UW. Jest autorką książki Formizm w poezji Tytusa Czyżewskiego, dwukrotną stypendystką Ministra Edukacji Narodowej (1995/96 i 1997/98) i Konfederacji Szwajcarskiej (2001-2002).
W kręgu jej zainteresowań naukowych znajdują się relacje między pismem i obrazem, min.: ich ontologia, strukturalna wspólnota, przekład intersemiotyczny, poezja wizualna, poezja konkretna, typografia, komunikacja tekstowa i wizualna, nowe media. Analizuje przejścia od intermedialnego modelu koegzystencji literatury i plastyki do transmedialnych form przekazu obecnych w internecie. Wykonawca grantu: Struktura przekazu digitalnego- aspekty semiotyczne, semantyczne, komunikacyjne (NN 103 398 340).
W zakresie działalności artystycznej zajmuje się grafiką użytkową i malarstwem, współpracuje z Agencją Wydawniczą "Gens".
Piotr Kubiński - doktor n.hum. – literaturoznawca związany z Wydziałem Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego jako jego absolwent i doktorant; sekretarz i badacz w Pracowni Badań Intersemiotycznych i Intermedialnych UW. Stopień doktora uzyskał na Wydziale Polonistyki UW na podstawie rozprawy "Poetyka gier wideo. Cechy swoiste" . W pracy naukowej zajmuje się głównie mediami i tekstami cyfrowymi, ze szczególnym uwzględnieniem gier wideo. Badania prowadzi w duchu interdyscyplinarności, najczęściej posługuje się narzędziami wypracowanymi przez semiotykę, komparatystykę i medioznawstwo. Jego najważniejszym wkładem w stan badań było opracowanie autorskiej kategorii emersji – zob. P. Kubiński, Immersion vs. emersive effects in videogames [w:] Engaging with Videogames: Play, Theory, and Practice, red. D. Stobbart, M. Evans, Oxford 2014; P. Kubiński, Emersja – antyiluzyjny wymiar gier wideo, "Nowe Media" nr 5/2014 (w druku). Wykonawca grantu: Struktura przekazu digitalnego- aspekty semiotyczne, semantyczne, komunikacyjne (NN 103 398 340).
Mariusz Pisarski - doktor n. hum., krytyk, tłumacz, producent literatury cyfrowej. Autor książki Xanadu, Hipertekstowe przemiany prozy (Kraków 2013), redaktor zbioru Hiperteksty literackie. Literatura i nowe media (Kraków 2011, z Piotrem Mareckim), redaktor chapbooka Michael Joyce: polski pisarz (Kraków 2011) oraz współredaktor chapbooków: Obsessive anticipation (Kraków 2013), The World in Hyper(de)Scription: On the Film-poems of Katarzyna Giełżyńska (Kraków 2012, wraz z Piotrem Mareckim). Twórca pisma "Techsty. Literatura i nowe media" . Nominowany do nagrody Teda Nelsona przez ACM (Amerykańskie Stowarzyszenie Informatyków) na konferencji Hypertext 2011.Współpracuje z Electronic Literature Organization (ELO). Jego praca doktorska została wyróżniona w konkursie Narodowego Centrum Kultury.
Badacz w Pracowni Badań Intersemiotycznych i Intermedialnych UW. Stypendysta Slovak Academic Information Agency na Wydziale Literatury Powszechnej Słowackiej Akademi Nauk.
Wykonawca grantu: Struktura przekazu digitalnego- aspekty semiotyczne, semantyczne, komunikacyjne (NN 103 398 340). Autor przekładów i adaptacji hipertekstowych: Rękopisu znalezionego w Saragossie Jana Potockiego (2012), literackiej, internetowej gry przygodowej Bałwochwał (2013, wraz z Maricinem Bylakiem), oraz generatywnych remiksów klasyki poezji polskiej Litwo, gdzie jest Trynkiewicz (2014). Tłumaczył m.in. generator poetycki Między Reją i Morzem Nicka Montforta i Stephanie Strickland (2014, wraz z Moniką Górską-Olesińską), powieść hipertekstową Hegiroskop Stuarta Moulthropa (2009), powieść hipertekstową k0cHacK0g0s Judy Malloy (2003, wraz z Zuzanną Grochulską).
Marek Kaźmierczak – prof. nadzw. Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, zatrudniony w Instytucie Kultury Europejskiej UAM w Gnieźnie. Dr hab. w zakresie kulturoznawstwa, doktor w zakresie literaturoznawstwa. Ukończył filozofię, filologię polską, a także studia w Akademii "Artes Liberales". Jest semiotykiem: kulturoznawcą, medioznawcą oraz literaturoznawcą. Zajmuje się badaniem różnorodnych obrazów kultury popularnej oraz form komunikowania międzyludzkiego w internecie. Oddzielną dziedziną jego refleksji naukowej są badania w zakresie myślenia potocznego. Współpracuje z Katedrą Filmu, Telewizji i Nowych Mediów UAM; jest badaczem w Pracowni Badań Intersemiotycznych i Intermedialnych UW oraz członkiem zespołu Laboratorium Semiotycznego afiliowanego przy Wydziale "Artes Liberales" UW.
Publikował w Pamiętniku Literackim, Images, Zagadnieniach Rodzajów Literackich, Tekstach Drugich, Przeglądzie Zachodnim, Przeglądzie Humanistycznym. W 2012 roku wydał książkę zatytułowaną Auschwitz w internecie. Przedstawienia Holokaustu w kulturze popularnej (Wydawnictwo Naukowe UAM); wykonawca grantów: Struktura przekazu digitalnego- aspekty semiotyczne, semantyczne, komunikacyjne (NN 103 398 340), Znakowe wartości kultury. Aspekty historyczne, tożsamość i zmiana (11H 11020280), Kultura Zachodnioeuropejska 1848-2010 (grant rektorski UAM).
Urszula Pawlicka - doktorantka na Uniwersytecie Warmińsko-Mazurskim. Badaczka w Pracowni Badań Intersemiotycznych i Intermedialnych Wydziału Polonistyki UW. Brała udział w programie MOST na Uniwersytecie Warszawskim (2013/2014). Uczestniczka Digital Humanities Summer Institute w Kanadzie (2014). Współpracuje z Korporacją Ha!art. Publikowała w pismach naukowych (m.in. "Przeglądzie Humanistycznym", "Zagadnieniach Rodzajów Literackich"), publicystycznych (m.in. "Czasie Kultury", "Lampie", "Techstach", "Fragile"). Autorka książki "(Polska) poezja cybernetyczna. Konteksty i charakterystyka" (2012). Praca doktorska dotyczy relacji między literaturą a nowymi mediami (szczególnie literatury elektronicznej). Zainteresowania badawcze: odbiór e-lit jako doświadczanie kultury cyfrowej, problem materialności oraz odczytywanie e-lit narzędziami nowej humanistyki (performatywność, sprawczość, kolektywność). Stypendystka Fulbrighta (2014/2015). Wykonawca grantu: Struktura przekazu digitalnego- aspekty semiotyczne, semantyczne, komunikacyjne (NN 103 398 340).
Joanna Szwechłowicz – absolwentka MISH na UAM w Poznaniu, polonistka i socjolog; powieściopisarka. Doktorantka w Zakładzie Komparatystyki ILP UW, badaczka w Pracowni Badań Intersemiotycznych i Intermedialnych. Publikowała między innymi w "Polonistyce", "Przeglądzie Humanistycznym" oraz tomach pokonferencyjnych. Zainteresowania naukowe: amatorska krytyka literacka w internecie, blogi oraz fora czytelnicze, literatura popularna. Wykonawca grantu: Struktura przekazu digitalnego- aspekty semiotyczne, semantyczne, komunikacyjne (NN 103 398 340).